Skip to main content

Stephanie- Writing in 日本語

Writing in 日本語

As part of my internship, every month I write a report, along with the other interns and high school exchange students, sharing about my experiences that month with my host family, at work, and about progress in Japanese.  This month I decided to challenge myself to write it all in Japanese. It took me two full days to complete, and I'm sure it's far from perfect, but I did it! And everyone can even understand what I was trying to say :)
A lot of the time I still feel really lost during conversations or presentations in Japanese and I feel like there is so much I can't understand or communicate, but when I look at what I'm able to write four months after arriving in Japan without every having studied the language at all, I realize that I have learned a lot. 

Being able to read and write in Japanese is like unlocking a secret code, which is pretty much how it feels like as I'm trying to figure out what different characters mean and how they go together. It also helps me to understand a lot about grammar and the way that sentences and words are put together, which helps me to be able to better understand and communicate in spoken Japanese as well. For example, the Japanese word "ee-tah" can have three different meanings based on the context. I learned one of them, "went", and always thought that when people said this in conversation they were saying "so and so went", but this same sound can also mean "was" or "were" (referring to people) and "said". When I realized that they are different words, which look different when written, it made conversations make a lot more sense, since to have been somewhere, said something, and gone somewhere are very different things. 

Being able to understand written symbols also helps to understand the makeup and meaning of words. Just like knowing Latin roots can sometimes help you be able to figure out the meaning of an unfamiliar word in English, being able to understand the kanji and hiragana of Japanese allows me to understand new words in Japanese. For example I learned that the word "otokonoko" means child, but it was really hard for me to remember how to say this, since I would get confused as to the order of the consonant/vowel pairs which all end in "o". "O-to-ko-no-ko" and "o-ko-no-to-ko" sounded the same to me. But when I realized that "otoko-no-ko", which actually means boy, is written as 男の子, it finally made sense to me. 男 means man and is pronounced "otoko". の, pronounced "no", is suffix which means belonging to, -ese, type. And 子 "ko" means child. So 男の子 means man type child. 女 is the kanji for woman, pronounced "onna". So can you guess how to say girl? 女の子 "onna-no-ko", woman type child. Very good!

Comments

Popular posts from this blog

Daniel- こにちわ!!

こにちわ!! (Daniel) Hello,こにちわ, bonjour,  Привет ! My name is Daniel Panasenko, and I am the 2012-2013 LEX intern in the Hippo office in Tokyo. I am from Sacramento, California, although originally from Dnipropetrovs'k, Ukraine.  I first came across LEX and Hippo when I came to Japan with People to People in 2009. I was hosted by members of the Hippo Family Club for four days, and I enjoyed the experience so much, that I came back to work for Hippo as an intern. Although I am fairly new to Hippo, I have been received warmly and welcomed into the Hippo family. Everyone at the office and at the family clubs are very kind, supportive, and incredibly patient as I unintentionally butcher their language. As the year progresses, I will blog about my experiences in Japan as well as my insights into the language and culture. Although I am a bit overwhelmed by the novelty of the lifestyle and language, but I am more than happy to be here, making fascinating new discoveri...

Dannielle- Setsubun

Setsubun In February, there is a holiday in Japan called Setsubun. In celebration of the special day, I ventured out to Nagatacho (close to my work here in Shibuya) and visited the Hie Temple. It was so beautiful and peaceful up on a small hill, and oddly placed among the city life of Tokyo. It was crowded with people (but not too crowded, hence why I chose Nagatacho over Asakusa) standing in front of the temple "stage", within which we could hear some music and see some people inside dancing and preparing for the event. Because I got there earlier, I had to wait a bit, and so I talked with the older couple that stood next to me. Turns out, the husband and wife had been to the US before and lived in New Orleans about 10 years ago, so we eased into some great conversation. Very sweet people. When the event started, I witnessed a person dressed as an oni (demon) emerging from inside the temple, being drawn out by the priests who threw beans at him and shou...

Danielle- Shopping Malls

Shopping Malls I noticed I don't talk about shopping enough, so here's a brief overlook of some of my favorite shopping malls (so far~) out here in Japan. AEON I have one about 5 minutes away from my local train station here in Chiba. It feels very homey to me, just because it's really spacious and open and reminds me of a shopping mall I had back in Illinois. What I love about Aeon, too, is that it has a bunch of different stores (other than just clothes). On the first floor, you have your groceries, bakery, and cosmetics, and stuff like that. On the other floors, you have your clothes, electronics, food court (talk about majorly nostalgic, especially with the KFCs and Subways), and mini arcade. Chiba is kind of out-of-the-way, and so Aeon has been a very convenient place for me to buy my toiletries and CalorieMate... and just walk around, if I feel like it. I bought my first winter coat there and some gloves, and it was all reasonably priced, I think (granted,...