Skip to main content

Stephanie- Learning like a Baby

Learning Like A Baby

Learning Like a Baby

I didn’t study Japanese before coming to Japan, except looking at a few books about the basic structure of the language out of curiosity, so the way that I’m learning is by listening, observing, and repeating. The Hippo philosophy is to acquire languages naturally through immersion. As Yo Sakakibara, the founder of Hippo writes, the Hippo experience is “one of adults experiencing what it is to be a baby,” and this is exactly what I’m doing. I had known this before coming to Japan but it’s really different to experience it first hand. Not only am I learning in the way that a child learns, but I am acquiring language in the same pattern that a child does. The first words that a little kid learns are things like: mom, dad, hi, bye, hot, cold, happy, tired, you, me, want, like, go, eat, this, that, what, where. This is also pretty much the first set of vocabulary that I've acquired in Japanese, without even meaning to.  It made me realize that these are some of the first words that a child (or an adult immersed in a foreign language environment) acquires, not because they are the easiest, but because they are the most necessary, useful, and frequently heard.
I’m actually amazed at how much can be conveyed and understood with just a few words, and how even learning one new word allows me to express a whole range of new ideas. For example, the other day I learned that the ending –tai means to want. By applying this to the things I could already express like, “I eat”, “I go”, etc., I can now say “I want to eat this or that”, “I want to go there”, ect. Perhaps my sentences are not grammatically correct, but I can express the idea, and this is what is important.
“Kore-wa Nihongo-de nan-to i-imasu ka?
 
Words learned at the dining room table
I try to use the simple phrases I am learning in Japanese as much as possible with my host family when we are eating or doing things around the house so I practice and remember them, and they are very patient with me. One of the first things I learned from my host mom was how to say “Kore-wa Nihongo-de nan-to i-imasu ka? (How do you say this in Japanese?),” which is one of the most useful phrases as you begin to discover the world around you in a new language, just like a little kid learning to talk for the first time.
The Hippo office is also a really great learning environment. Since we have 5 interns from different countries, it’s naturally a multi-lingual environment and we are all learning together and from each other. Yufu-chan always says things first in Japanese and then English or Spanish if I don’t understand. This is helpful because even if I might not understand something in Japanese at first, every time I hear it, it becomes more recognizable and I understand more. Miyuki-chan went with me on the subway one day and I was pointing out to her the Japanese kanji that I was beginning to recognize in the station. She was just as excited about and interested in the way that I was learning as I was. She said I was just like a little kid, excitedly stopping along the way to point out something that I could understand. That’s how I felt too! Now every time I see her at the office she asks me what new thing I have learned and I can proudly show her my notebook with some new name or kanji I have discovered the meaning of. 

Kanji I can recognize in the subway station

す-ちゃん

Comments

Popular posts from this blog

Sama Otsukare!!

Sama お疲れさまですした! 韓国の文化おしえてくれて감사합니다!! Nos vemos en cualquier parte del world!👋💫 Wait for the last Sama blog very soon!  サマのラストーのブログ待って下さい!!👐 Sama,いってらっしゃい!

こんにちはトゥーイです!From Thailand!

👋 เดือนสิงหาคม 2018  August 2018 8月 こんにちはタイからトゥーイです!✌ 今から1か月前日本に来た!とせんぶはすごい! เริ่มต้นด้วยการไป nature camp ที่นากาโนะ ได้นั่งรถไฟชินคังเซ็นเป็นครั้งแรก รู้สึกตื่นเต้นเอามากๆ พอถึงที่นากาโนะก็ต้องนั่งรถบัสต่อก่อนจะถึงที่พัก ได้มองเห็นวิวภูเขาที่ไม่เคยเห็นอีกด้วย มาแคมป์ครั้งนี้ได้เจอกับคนมากมาย ได้เพื่อนเป็นคนต่างชาติหลากหลายคนอย่างที่ไม่เคยคิดว่าจะเป็นไปได้ด้วย(ฮ่า) ที่แคมป์มีการแบ่งกลุ่มกันทำกิจกรรม ฉันได้อยู่กลุ่ม5 ทุกคนน่ารักมากๆ ใจดีกับฉัน เข้ามาคุยกับฉันทั้งๆที่ภาษาแตกต่างกัน แต่ทุกคนก็พยายามพูดภาษาอังกฤษที่ไม่ถนัด รู้สึกซาบซึ้งในใจเลย นอกจากจะได้เพื่อนแล้วยังได้ไปปีนเขา ไปปีนโขดหินตามแม่น้ำ เป็นประสบการณ์ใหม่ที่ตื่นเต้นและประทับใจสุดๆค่ะ Nature Camp make me a lot of friends. I'm happy to be everybody's friend.  And Nature Camp make me feel happy and excited when I standing in Nature. This photo, I take it while walking to park and Kenashi-Yama一番楽しかった. きれいな~!!💫 และในเดือนนี้ฉันก็ได้เริ่มทำขนมปังเองเป็นครั้งแรก(ทำกับโฮสพ่อ) เป็นขนมปังปอด์นธรรมดา และ

¡Ya me voy a mi casita en Oregon!

お母さん, お父さん お父さんがめちゃやさしい  いつもはモコサ大丈夫とかモコサ食べた? *Warning* There is too much, I mean muchisimas, things to talk about in 11 months of living in Japan. This is just a small reflection of it. (: Ya ha pasado 11 meses!! Y no me la creo que rápido pasaron. 本当にはやい。さきではめちゃたいへんとチャレンジ!だけど頑張ってるとnot give up so quickly がめちゃいい。皆さんありがとうございました、めちゃやさしとあえてうれした。一番好きことは皆のあえてた! En una a ñ o se puede aprender mucho. Pero en un ano en otro pais aprendes mucho de todo, incluso de ti mismo. Los muchachos jovenes me inspiraron en ser mas estudiosa y acabar la escuela. La gente mayor me ense ñ o en ser mas humilde y de disfrutar lo del alrededor. La gente de hippo me ense ñ o que no importa de donde seas o que idioma hables somos humanos. So with this in mind I recommend you take a moment of your time and acknowledge the people around you. Enjoy their company, listen to there stories, and learn from them. Everyone has something to teach and we can all learn from one another. Don’t be af