Skip to main content

Catherine- Language

Language Acquisition in Action

Reading Heather's "Ears Turned ON" post, I came across so much that sounded familiar. It is now almost exactly six months since I landed in Japan, but my language ability has improved so much! I even surprise myself sometimes!

When I first landed in Japan, my head was spinning from all of the new sounds that surrounded me. Picture a computer with an input overload--I could almost feel my brain whirring through the words, and trying to pick up on familiar-sounding phrases. My responses were slow, disorganized, and often wrong. I was tired. But I was also determined.

I always heard that practice is the key to success, so from day one I practiced my Japanese at every opportunity. When someone asked me a question, I stumbled my way through the answer, racking my brain for ways to express myself in Japanese. When I ran into a word that I didn't know, I substituted the word in English and just kept on talking. Even when someone spoke to me in English, I responded in Japanese whenever possible, constantly pushing myself to use what I know.

I talked to whoever would listen. After a few weeks, I realized that I knew how to ask simple questions so I made it like a game to practice with people in everyday situations. Even if I already knew where the nearest 7-11 was, I asked a friendly-looking stranger for directions. Even if I didn't plan on buying a pen, I asked the sales person it was available in any other color. I often didn't understand their response, but I acted like I did, exclaiming "A soo desu ka?!" ("Oh really?!") and "Hai, wakarimashita" (Ok, I understand), secretly hoping I was saying them at the appropriate moments. I watched people's body language and facial expressions, and eventually picked up on some of the words that they used frequently, such as "massugu" ("straight ahead").

Despite my efforts, at first I didn't think that natural acquisition was working for me. Day after day, I learned new words, and then promptly forgot them. I confused similar sounding words, and my mistakes were endless. I even started to keep a diary of new words, hoping to improve my memory deficit, and study it in my spare time.

Eventually, though, I found that periods of confusion were followed by periods of improvement. When I did improve I improved rapidly, sometimes recalling several new phrases at a day! I found that, rather than using my vocabulary list, I could remember phrases better if I connected them to daily events. I still remember the day a friend of mine told me a funny story, and ended it with "Hazukashikatta!" ("It was so embarassing!") I know that from now on I will never forget "hazukashikatta." My fluidity also improved, slowly but surely. Even phrases I know, I learned to say more quickly and more naturally. Pauses in my speaking were no longer awkward as I learned to insert phrases such as "ano ne..." ("well...") into the conversation.

Now, after 6 months, my ability to communicate in Japanese surprises even me! Without even thinking, Japanese pours out of my mouth, sometimes even a word or two that I didn't even realize I knew. I have found that I even think in Japanese! While talking to my dad on the telephone, I had to pause to remember even simple English, like months of the year or days of the week. "What was month 11 called again?" Its a weird feeling to be so comfortable conversing in a language other than my native language, but it makes me so happy.

Now sometimes when I speak Japanese, my coworkers, family, and friends burst out laughing. I ask, "What did say wrong?" They respond, "Nothing. That's what's so funny. You said everything exactly right! It sounds so natural!" . When I think of all of the friends I have made and all of the new ideas I have been exposed to, I know my determination and effort was worth it. I look forward to many more times on this language acquisition adventure.

Comments

Popular posts from this blog

Stephanie-こんにちは!Konnichiwa! Hello!

こんにちは!Konnichiwa! Hello! My host sister Asuka and I in 小えど, Japan Hi everyone!  My name is Stephanie, but in Japan I've already been given the nickname  Su-chan  す-ちゃん    (su from Stephanie since the Japanese pronunciation is su-teh-fah-nee, and -chan is added to the end of a name when you are speaking to a younger person or a friend), so you can call me Su-chan! I am one of the five Hippo interns working in the LEX headquarters office in Tokyo this year. In addition to me, from Wisconsin, the intern team is made up of Tino from Mexico, Sakun and Ken Ken from China, and Hiu-chan from Korea. It's great to have such an international group!    Before coming to Japan I attended the University of Wisconsin and graduated with a degree in fine art. During that time I also worked for Wisconsin 4-H International Programs, which is how I first learned about Hippo through the 4-H/Hippo summer and yearlong exchanges. Last summer I had the opportun...

Daniel- Merry Christmas

Merry Christmas 「メリークリスマス」 (Daniel) A knock came at the door around eight in the evening, just as we were finishing eating dinner.  I yelled out, " IRANAI~~~ ", meaning "we don't need it", pretending that it was some late working door-to-door salesman. My host mom laughed and went to answer the door. She came back carrying a huge USPS box from America. Oops. Just kidding. I need that. I really need that. My parents in the US decided to surprise me for Christmas by mailing me a box of my favorite items from America. They somehow managed to pack a pair of pants, two jars almond butter, five boxes of gum, four giant chucks of  halva , and four packages of chocolate. I have no idea how my parents managed to shove all of that stuff into such a small box. But knowing my parents, there is always a way. Needless to say, I was ecstatic to receive my gift. Although my parents told me about the package beforehand, its physical presence was so overwhelming. I fe...

Stephanie- Mi papa De Mexico en Japan

Mi papa de México en Japón! This last week was exciting because I got to see Javier, my host dad from Mexico again! He's one of the coordinators of LEX México so he came to Tokyo last week for work and vacation, and it was really nice to see him. Almost two years ago, I went to México as an LEX intern for 3 months, and stayed with Javier's family in Mexico City. It was a great experience, and one of the main reasons I decided to apply for the LEX internship in Japan. I did a lot of the same things as an intern in Mexico as I do here in the office like help check documents and work with the exchange groups, and of course had the opportunity to live and work in an environment where I was always surrounded by and communicating in Spanish. Though my experiences as an LEX intern in Mexico and Japan have been different in some aspects, one of the things that has always been the same is the people. All the LEX members I have met in both Mexico and Japan have corazones grandes ...